안녕하세요.
저는 숙명여자대학교 대학원에서 행정학을 전공하고 있는 서원경입니다.본 연구는 결혼이주여성들의 지역사회참여에 있어 영향요인은 무엇이고 참여 유형이 어떠한지 알아보기 위한 것입니다.
귀하께서 응답하신 내용은 학문적 연구목적 이외에는 절대로 사용하지 않을 것을 약속드립니다.귀한 시간을 내어 설문에 참여해주셔서 감사드리며, 귀하의 솔직한 답변을 부탁드립니다.
2024년 12월
숙명여자대학교 일반대학원 행정학과 박사과정
지도교수 : 차용진
연 구 자 : 서원경
연 락 처 : 010-4003-1115
E-Mail : esther22@hanmail.net
[별지 서식 제7호]
연구대상자를 위한 설명문
귀하는 본 연구에 참여 여부를 결정하기 전에 설명서와 동의서를 읽어보십시오. 이 연구가 왜 수행되며, 무엇을 수행하는지 귀하가 이해하는 것이 중요합니다. 본 연구에 대한 의문점에 대해서는 서원경 연구책임자가 귀하에게 본 연구와 단어 혹은 문장에 대해 설명해 줄 것입니다. 본 연구는 자발적으로 참여 의사를 밝히신 분에 한하여 수행 될 것입니다. 다음 내용을 신중히 읽어보신 후 참여 의사를 밝혀주시길 바라며, 만일 어떠한 질문이 있다면 연구책임자에게 이메일이나 연락처를 통해 문의하시기 바랍니다.
귀하의 서명은 귀하가 본 연구에 대한 설명문을 이해하였다는 것을 의미하며, 동의서에 대한 귀하의 서명은 귀하께서 자신(또는 법정대리인)이 본 연구에 참여를 허락한다는 것을 의미합니다.
1.연구과제명 : 결혼이주여성의 지역사회참여 요인 및 참여 유형 연구
2.연구의 목적과 내용
귀하는 25~30분 정도 분량의 설문지 7장을 보게 될 것입니다. 설문지 문항은 개인정보 수집 항목에 포함되는 일반적인 사항으로 연령, 출신국가, 국적 취득, 월소득(본인, 배우자), 자녀수, 한국 거주기간, 한국어 수준(본인, 배우자), 교육수준(본인, 배우자)이며, 독립변수와 종속변수는 지역사회참여 요인과 참여 유형에 대한 것입니다. 설문지에 응답하신 내용은 익명으로 진행되며, 절대 외부로 누출되지 않도록 연구자가 관리할 것입니다. 본 설문의 해당사항에 체크를 진행하신 후 완료한 설문을 제출해 주시길 바랍니다.
연구대상자의 연령, 출신국가, 국적 취득, 월소득(본인, 배우자), 자녀수, 한국 거주기간, 한국어 수준(본인, 배우자), 교육수준(본인, 배우자)에 대한 정보는 연구를 위해 사용되며 수집된 정보는 모두 익명으로 수집되며 개인정보보호법에 따라 엄격히 관리됩니다. 관련 정보는 잠금장치가 있는 서랍에 보관되며 연구책임자만이 접근 및 열람이 가능합니다. 설문지를 통해 얻은 모든 개인 정보의 비밀 보장을 위해 최선을 다할 것입니다. 이 연구에서 얻어진 개인 정보가 학술지나 학회에 공개될 때 귀하를 특정할 수 있는 개인정보는 사용되지 않을 것입니다.
그러나 만일 법이 요구하거나 생명윤리법 제16조 및 제18조에 따라 연구대상자로부터 개인정보를 제공하는 것에 대하여 서면동의를 받은 경우에는 기관위원회의 심의를 거쳐 개인정보를 제3자에게 제공할 수도 있습니다. 또한 모니터 요원, 점검 요원, 숙명여자대학교 생명윤리위원회는 연구대상자의 비밀보장을 침해하지 않고 관련 규정이 정하는 범위 안에서 본 연구의 실시 절차와 자료의 신뢰성을 검증하기 위해 연구 결과를 직접 열람할 수 있습니다. 귀하가 본 동의서에 서명하는 것은 이러한 사항에 대하여 사전에 알고 있었으며 이를 허용한다는 의사로 간주될 것입니다. 생명윤리법에 의거하여 인간대상연구자(인체유래물연구자)는 인간대상연구(인체유래물연구)와 관련된 기록(전자문서를 포함)을 연구가 종료된 시점부터 3년간 보관하여야 하며 이에 따라 자료는 연구가 종료된 시점부터 3년간 보관한 후 소각하는 방법으로 폐기될 것입니다.
귀하는 본 연구와 관련된 질문이 있거나 연구 중간에 문제가 생길 시 다음 연구책임자에게 언제든지 연락하십시오.
숙명여자대학교 일반대학원 행정학과
연구책임자 이름 : 서원경
전화번호 : 010-4003-1115
이메일 주소 : esther22@hanmail.net
만일 어느 때라도 연구대상자로서 귀하의 권리에 대한 질문이 있다면 숙명여자대학교 생명윤리위원회에 연락하십시오.
전화번호 : 02-710-9656
이메일 주소 : irb@sm.ac.kr
Q. 본 연구의 조사 및 자료 수집 등에 동의하십니까?*
- 동의를 거부할 수 있으며, 동의 거부시 조사 진행이 불가함에 따라 응답에서 배제됩니다.
1. 귀하는 몇 살 입니까? *
(만 나이로 적어주세요)
2. 귀하의 출신 국적은 어디입니까?*
위의 질문에 '기타'를 선택하셨다면, 직접 입력해주세요.
3. 귀하가 거주하는 지역은 어디입니까?*
4. 귀하의 한국 거주기간은 얼마나 됩니까? *
예) 3년 5개월인 경우 = 3,5
5. 귀하의 현재 누구와 살고 있습니까?*
6. 귀하는 현재 자녀가 있습니까?*
7. 귀하는 한국 국적이나 영주권이 있습니까? *
8. 귀하의 종교는 무엇입니까?*
9. 귀하는 한국에서 일 해본 경험(직업 경험)이 있습니까?*
9-1. 현재 직업이 있다면 무엇입니까?*
11. 본인의 최종 학력을 표시해 주십시오. *
(*중간에 그만 둔 경우, 그 전 단계에 표시)
11-1. 배우자의 최종 학력을 표시해 주십시오. *
12. 귀하의 한국어 실력은 어느 정도입니까? *
13. 귀하의 가정 월평균 소득 수준은 얼마나 됩니까?*
(본인)
13-1. 귀하의 가정 월평균 소득 수준은 얼마나 됩니까?*
(배우자)
*학부모 모임의 경우 학부모가 아닌 경우에는 '해당 없음'에 표시해 주십시오.
*종교단체 모임의 경우, 종교가 없으면 '해당 없음'에 표시해 주십시오.
1. 나는 결혼이주여성 모임에 참여한 경험이 있다. *
2. 나는 이웃의 경조사에 참여한 경험이 있다. (결혼식, 돌잔치, 장례식)*
3. 나는 종교단체 모임에 참여한 경험이 있다. *
4. 나는 학부모 모임에 참여한 경험이 있다. (반모임, 아이 합동 생일잔치) *
5. 나는 동호회 모임에 참여한 경험이 있다. (무용, 악기 연주, 사진 등 취미 모임) *
6. 나는 자원봉사활동에 참여한 경험이 있다. (통․번역 봉사, 반찬 나누기 등)*
7. 나는 시민단체 활동(NGO 활동)에 참여한 경험이 있다. (환경단체, 여성단체, 이주민 지원 단체 등)*
8. 나는 사회적 협동조합에 참여한 경험이 있다. (통번역 협동조합, 다문화강사 협동조합, 카페, 다문화식당 협동조합 등)*
9. 나는 다문화가족지원센터, 주민자치센터, 평생학습관, 여성문화회관 등에서 열리는 교육에 강사로 활동한 경험이 있다.*
10. 나는 자격증 과정 강사로 활동한 경험이 있다.*
11. 한국역사, 문화, 요리 활동 강사로 활동한 경험이 있다.*
12. 한국어 학습 강사로 활동한 경험이 있다.*
13. 다문화가족 상담 및 이해에 관한 강사로 활동한 경험이 있다.*
14. 나는 지역사회 축제에 참여한 경험이 있다.*
15. 나는 지역사회 문화시설(문화회관, 아트센터, 박물관 등)에서 공연, 전시 관람을 한 적이 있다. *
16. 나는 모국의 전통 춤, 음악 등을 알리는 공연에 참여한 경험이 있다. *
17. 나는 주민 간담회, 공청회에 참여한 경험이 있다.*
18. 나는 온라인 커뮤니티에서 지역사회 정책, 외국인 정책에 대한 의견을 제시한 경험이 있다.*
19. 나는 행정관청(시청, 구청 등)의 홈페이지에서 지역사회 정책, 외국인 정책에 대한 의견 제안에 참여한 경험이 있다. *
(민원, 청원, 정책 제안)
20. 나는 사회적 문제 해결을 위한 서명 운동에 참여한 경험이 있다. *
21. 나는 환경 보호, 교통안전 등 캠페인 운동에 참여한 경험이 있다.*
1. 나는 한국역사의 중요한 사건들을 알고 있다*
2. 나는 한국의 민족문화를 알고 있다*
(명절, 한복 등)
3. 나는 한국의 교육제도에 대해 알고 있다.*
4. 나는 한국의 결혼과 장례문화에 대해 알고 있다.*
5. 나는 한국의 가족문화에 대해 알고 있다.*
6. 나는 한국어로 대화하는 것이 어렵지않다.*
7. 나는 일상을 한국어로 생활한다*
8. 나는 위급상황 시 한국어로 그 상황을 대처 할 수있다.*
9. 나는 한국어로 인한 스트레스를 받지 않는다. *
10. 나는 가족과 한국어로 자주 말하려고 노력한다. *
11. 나는 누구보다도 한국어에 관심이 높다. *
12. 나는 한국 TV 프로그램을 자주 시청하는 편이다.*
13. 나는 한국어를 사용해야하는 대화에 누구보다도 적극적으로 참여하는 편이다.*
1. 자신이나 집안에 어려운 일 있을 때 의논하는 사람이 있다.*
2. 일자리와 관련하여 의논하는 사람이 있다. *
3. 자녀 교육과 관련하여 의논하는 사람이 있다.*
4. 여가나 취미 생활을 같이 하는 사람이 있다. *
5. 몸이 아플 때 도움을 요청할 사람이 있다. *
1. 내가 곤경에 처할 때 이웃, 복지센터 선생님 등 주위에 특별한 사람이 있다*
2. 기쁨과 슬픔을 나눌 수 있는 이웃, 복지센터 선생님 등 특별한 사람이 있다.*
3. 나의 가족은 정말로 나를 도우려고 노력한다.*
4. 나의 가족으로부터 필요한 도움과 지지를 받는다.*
5. 나를 위로해 주는 이웃, 복지센터 선생님 등 특별한 사람이 있다.*
6. 나의 친구들은 정말로 나를 도우려 노력한다. *
7. 나의 상활이 좋지 않을 때 친구들에게 의지할 수 있다.*
8. 나는 내 문제에 관해 가족과 이야기할 수 있다.*
9. 나는 내 기쁨과 슬픔을 나눌 수 있는 친구가 있다.*
10. 내 감정에 관해 염려해주는 이웃, 복지센터 선생님 등 내 인생의 특별한 사람이 있다.*
11. 내 가족은 내개 의견을 결정하도록 기꺼이 도와준다.*
12. 나는 친구들과 내 문제에 관해 이야기할 수 있다.*
1. 한국어 교육*
2. 한국사회적응 교육*
3. 일자리 교육(취업/ 창업)*
4. 다문화인식개선 교육*
5. 각종 상담(개인 및 부부, 가족/ 비자·국적취득 관련 법률상담 등)*
6. 다문화가정방문교육*
(배우자 및 배우자 가족 교육)
7. 통·번역사 및 이중언어 강사교육*
8. 나눔봉사단*
1. 전반적으로 볼 때, 나의 삶은 내가 이상적이라고 생각하는 삶과 비슷하다.*
2. 나의 생활 여건은 아주 좋다.*
3. 나는 내 삶에 만족한다*
4. 지금까지 내 삶에서 내가 원하는 중요한 것들을 이루어 냈다.*
5. 만약 내 삶을 다시 살 수 있다 하더라도, 나는 거의 아무것도 바꾸지 않을 것이다.*
1. 나는 한국화 되었다고 느낀다. *
2. 나는 한국 사회에 강한 소속감을 가지고 있다. *
3. 나는 추석, 설과 같은 한국 전통 문화 행사에 참여한다.*
4. 나는 한국문화를 가깝게 느낀다.*
5. 나는 내 인생의 여러 가지 면에서 한국식으로 사고하고 행동한다.*
6. 나는 내 자신을 확실히 한국인으로 생각한다.*
이벤트 자동응모를 위해 이메일 주소를 입력해주세요.*
즐거운 이벤트 소식지 ‘더 브레인’with Unique Idea사업자등록 : 755-21-00314
© 2018 Unique with HiCeo